Zoofari Scratching Post Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla zwierząt Zoofari Scratching Post. Zoofari Scratching Post User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FIFI SE SE SE
IAN 103953
SCRATCHING POST
IAN 103953
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 02/2015
Delta-Sport-Nr.: KS-1979
GB/IE GB/IE GB/IE FI
A
RAAPIMISPUU
Käyttöohje
KRADSETRÆ
Brugervejledning
KRABPAAL
Gebruiksaanwijzing
SCRATCHING POST
Instructions for use
KLÖSPELARE
Bruksanvisning
ARBRE À CHAT
Notice d’utilisation
KRATZBAUM
Gebrauchsanleitung
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for use. Use the
product only as described and only for the given areas of
application. Keep these instructions safe. When passing
the product on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Scratching Post (1)
1 x Bottom surface (2)
1 x Screw (3)
1 x Allen key
Use according to guidelines
This item functions as an indoor scratching post for cats.
Safety Instructions
Danger of Injury
Please take note of the installation location! Install on firm,
level ground only, away from any stairs.
Do not place any dangerous objects such as candles on
or near the item.
Keep the item out of reach of children.
Regularly check the item for wear and tear. Regularly
check that all bolted connections are firmly secured!
The item must only be used if it is in perfect condition!
Set-up
Assemble the item in accordance with Figure A.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean the article using aggressive
cleaning materials, only vacuum.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an envi-
ronmentally friendly manner, separating different materials
for recycling as required! Dispose of this item through an
authorised disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for information if
further guidance is required. Ensure that you comply with all
regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty for
this product from the date of purchase. Please retain your
receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling. Your statuto-
ry rights, especially the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service emplo-
yees will advise as to the subsequent procedure as quickly
as possible. We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103953
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltas[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltas[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Hoito, säilytys
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huonelämpötilassa.
Älä puhdista tuotetta koskaan voimakkailla hoitoaineilla,
ainoastaan imuroi se.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna!
Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata
voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja
jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen
vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti
huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä
ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei
määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrät-
tyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioi-
keuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä
soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähet-
tämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat
kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin.
Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun,
laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteel-
la eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset
ovat maksullisia.
IAN: 103953
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu
tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huo-
lellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla
ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje
tuotteen mukaan.
Pakkaus sisältää
1 x Käyttöohje
1 x Raapimispuu
(1)
1 x Pohja (2)
1 x Ruuvi (3)
1 x Kuusiokoloavain
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu kissojen raapimispuuksi sisätiloihin.
Turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara
Huomioi asetuspaikka! Aseta vain tasaiselle ja kiinteälle l
attialle, ei portaiden läheisyyteen.
Älä aseta mitään vaarallisia esineitä kuten esim. kynttilöitä
tuotteen päälle tai sen läheisyyteen.
Pidä lapset tuotteen ulottumattomissa.
Tarkista tuote säännöllisesti kulumien varalta.
Tarkista säännöllisesti, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty
kunnolla! Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa
kunnossa!
Kokoaminen
Kokoa tuote kuvan A osoittamalla tavalla.
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt.
Lär känna produkten innan första användningen. För detta
ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvis-
ning. Använd produkten endast i överensstämmelse med be-
skrivningen och endast för nämnda användningsändamål.
Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare
glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Bruksanvisning
1 x Klöspelare (1)
1 x Underrede (2)
1 x Skruv (3)
1 x Insexnyckel
Ändamålsenlig användning
Denna artikel används som klösträd för katter inomhus.
Säkerhetsanvisningar
Risk för personskador
Beakta installationsplatsen! Får endast placeras på jämna,
fasta golv och inte i närheten av trappor.
Placera inga farliga föremål som t.ex. stearinljus på eller i
närheten av artikeln.
Håll barn borta från artikeln.
Kontrollera artikeln regelbundet med avseende på slitage.
Kontrollera regelbundet om alla skruvkopplingar sitter
ordentligt fast! Artikeln får endast användas i felfritt skick!
Montering
Montera artikeln i enlighet med bild A.
Vård, förvaring
Förvara alltid produkten torrt och rent i rumstemperatur.
Artikeln får inte rengöras med starka rengöringsmedel,
endast dammsugas.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt!
Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshan-
tering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under
ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och
med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och
upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig an-
vändning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare
kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta hand-
läggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som
utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans.
Detta gäller även för utbytta och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är
kostnadspliktiga.
IAN: 103953
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
Przeglądanie stron 0
1 2

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 103953

FIFI SE SE SEIAN 103953SCRATCHING POSTIAN 103953DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 HamburgVersion: 02/2015Delta-Sport-Nr.: KS-1979 GB

Strona 2 - Verletzungsgefahr

Hartelijk gefeliciteerd!Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag