Zoofari Retractable Dog Lead Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla zwierząt Zoofari Retractable Dog Lead. Zoofari Retractable Dog Lead Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
RETRACTABLE DOG LEAD
Instructions for use
Særligt i rugetiden er hunde til
fare for vildt. Alle hunde reagerer
forskelligt. Forhold dig ansvars-
bevidst og sørg for, at ingen
andre er i fare og at I ikke er i
vejen for andre.
Grundlæggende funktion
Hold fast i varen på greb C – selen
F/remmen E løber ind i huset D
uden at hænge.
Kort stop
Tryk stopknappen B halvt ned.
Så længe knappen er trykket ned,
er hundelinen blokeret.
Vedvarende stop
Tryk stopknappen B ned og skub
stopperen A fremad og tryk stop-
knappen B helt ned ved at trykke
hårdt (stopperen A falder automa-
tisk i hak).
Løsne vedvarende stop igen
Træk stopperen A tilbage.
Træk hunden hen til dig
For at rulle selen (med rem) op,
svinges armen fremad. Aktiver kort
stop og træk hunden hen til dig.
Løsn kort stop og gentag frem-
gangsmåden, indtil hunden er helt
henne ved dig.
Pleje, opbevaring
Varen skal af funktionalitetsgrunde
rengøres manuelt med jævne mel-
lemrum. VIGTIGT! Må kun rengøres
med vand, aldrig med skrappe
plejemidler. Efter rengøring tørres
den med en klud. Hvis linen er
blevet våd, trækkes den ud af huset,
vedvarende stop aktiveres, så linen
kan tørre. Varen skal altid opbeva-
res tørt og ren i et tempereret rum.
Ved f.eks. efter et dyrs sygdom skal
varen desinficeres. Du bør rådføre
dig med din dyrlæge og forhøre
dig om egnede hygiejne- og desinfi-
ceringsmidler.
Henvisninger
vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør
bortskaffes miljørigtigt og sorteret!
Produktet bortskaffes via et god-
kendt affaldsselskab eller via din
kommuneforvaltning. Følg de aktuelt
gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største
omhu og under vedvarende kontrol.
Der ydes en garanti på tre år fra
købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra
købet.
Garantien gælder kun for materia-
le- og fabrikationsfejl og bortfalder
ved misbrug eller uhensigtsmæssig
anvendelse. Deres lovpligtige rettig-
heder, særligt garantikrav, begræn-
ses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du
henvende dig til nedenstående
service-hotline eller tage kontakt
til os via e-mail. Medarbejderne i
vores kundetjeneste vil så aftale den
videre fremgangsmåde med dig.
Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke
ved eventuelle reparationer inden
for garantien eller ved kulance.
Dette gælder også for udskiftede og
reparerede dele.
Efter udløb af garantien er forefal-
dende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 87695
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltaspor[email protected]
Reservedele til deres produkt finder De også
under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reserve-
delservice Lidl
Sikkerhedsoplys-
ninger
Fare for personskade!
Anvend udelukkende apparatet
til dens formålsbestemte anven-
delse.
Hold emballage og varen uden
børns rækkevidde.
Der er fare for at skære sig!
Tag ikke fat i selen/remmen .
Vikl aldrig selen/remmen
omkring dyr eller menneskers
kropsdele for at undgå afsnøring
eller et muligt styrt .
Form aldrig selens bånd til en
slynge og anbring den aldrig
direkte omkring hundens hals.
Slyngen trækkes til ved spæn-
ding og kan skade hunden.
Kontroller før enhver anvendelse
selen/remmen for beskadigelser
eller slitage. Varen må kun tages
i brug, hvis den er i en upåklage-
lig tilstand.
Det anvendte halsbånd skal være
stabilt og i en upåklagelig
tilstand. Hvis halsbånd eller sele/
rem revne under brug, skal selen/
remmen, der svirper tilbage,
bremses og hovedet drejes til
siden.
Åbn aldrig huset, idet de inde-
holdte fjedre udgør en risiko for
personskader.
Anvendelse
Sikkerhedsanvis-
ninger til anvendel-
sen
OBS!
Det er dit ansvar at have kontrol
over hunden til enhver tid.
Overvej forudseende, hvordan
din hund måske forholder sig i
kritiske situationer.
FORUDGÅENDE for mulige fare-
situationer bør du trække din
hund hen til dig.
Hvis der er andre personer eller
dyr i nærheden, bør hunden føres
ved foden med aktiveret ved-
varende stop.
IAN 87695IAN 87695
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 06/2013
Delta-Sport-Nr.: HR-1596
RETRACTABLE DOG LEAD
AUSZIEHLEINE
Bedienungsanleitung
RULLKOPPEL
Bruksanvisning
KELATALUTIN
Käyttöohje
HUNDESNOR
Brugervejledning
Arrester bar
Stop button
Handle
Casing
Belt
Rope
Pflege, Lagerung
Der Artikel ist aus Gründen der
Funktionalität regelmäßig me-
chanisch zu säubern. WICHTIG!
Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschlie-
ßend mit einem Tuch trocken
wischen. Sollte das Seil nass
geworden sein, ziehen Sie es aus
dem Gehäuse, aktivieren Sie den
Dauerstopp und lassen Sie das Seil
trocknen. Den Artikel immer trocken
und sauber in einem temperierten
Raum lagern. Bei bzw. nach Erkran-
kung Ihres Tieres muss der Artikel
desinfiziert werden. Sie sollten
einen Tierarzt Ihres Vertrauens
konsultieren und nach geeigneten
Hygiene- und Desinfektionsmitteln
befragen.
Hinweise zur
Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte um-
weltgerecht und sortenrein entsor-
gen! Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorg-
falt und unter ständiger Kontrolle
produziert. Sie erhalten auf dieses
Produkt drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassen-
bon auf. Die Garantie gilt nur für
Material- und Fabrikationsfehler und
entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre
gesetzlichen Rechte, insbesondere
die Gewährleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten
stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in
Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstim-
men. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten. Die Garantiezeit
wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallen-
de Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 87695
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min.
aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max.
0,42 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch
unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatz-
teilservice Lidl
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich
für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der
ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung
1 x Ausziehleine
Technische Daten
Länge: 8 m
Max. Hundegewicht: 35 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Leine für Hunde
mit einem Gewicht bis max. 35 kg
für den privaten Gebrauch bestimmt.
Die Leine darf nur von Hand geführt
und nicht stationär benutzt werden!
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät aus-
schließlich für seinen bestim-
mungsgemäßen Zweck.
Halten Sie Verpackungsmaterial
sowie den Artikel von Kindern
fern.
Schnittgefahr! Fassen Sie nicht in
das Seil/den Gurt
.
Wickeln Sie das Seil/den Gurt
nicht um Körperteile von Tier
oder Mensch, um Abschnü-
rungen oder ein mögliches Hin-
fallen zu vermeiden
.
Formen Sie keine Schlinge
aus dem Gurtband und legen
Sie es dem Hund nicht direkt
um den Hals. Die Schlinge zieht
sich bei Spannung selber zu und
könnte den Hund verletzen.
Prüfen Sie das Seil/den Gurt
vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwand-
freiem Zustand verwendet wer-
den.
Das verwendete Halsband muss
stabil genug und in einwand-
freiem Zustand sein. Sollten
Halsband oder Seil/Gurt wäh-
rend der Verwendung reißen,
bremsen Sie das zurückschnel-
lende Seil/den Gurt und drehen
Sie den Kopf zur Seite.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse,
da die innenliegende Feder ein
Verletzungsrisiko darstellt.
Verwendung
Sicherheitshinweise
zur Verwendung
ACHTUNG!
Es liegt in Ihrer Verantwortung,
den Hund jederzeit unter
Kontrolle zu halten.
Überlegen Sie vorausschauend,
wie sich Ihr Hund in kritischen
Situationen verhalten könnte.
VOR möglichen Gefahrensitua-
tionen sollten Sie Ihren Hund
zu sich heranholen.
Wenn andere Personen oder
Tiere in der Nähe sind, sollte der
Hund mit aktiviertem Dauerstopp
bei Fuß geführt werden.
Besonders in der Brut- und Setz-
zeit stellen Hunde eine Gefahr
für Wildtiere dar. Jeder Hund
reagiert anders. Verhalten Sie
sich verantwortungsbewusst und
gewährleisten Sie, dass niemand
gefährdet oder behindert wird.
Grundfunktion
Halten Sie den Artikel am Griff C
das Seil F/der Gurt E läuft in das
Gehäuse D ein, ohne durchzuhän-
gen.
Kurzstopp
Drücken Sie die Stopptaste B
halb hinunter. Solange die Taste
gedrückt bleibt, ist die Hundeleine
blockiert.
Dauerstopp
Drücken Sie die Stopptaste B hinun-
ter und schieben Sie den Feststell-
riegel A nach vorn oder drücken
Sie die Stopptaste B mit starkem
Druck ganz hinunter (der Feststellrie-
gel A rastet automatisch ein).
Lösen des Dauerstopps
Ziehen Sie den Feststellriegel A
zurück.
Den Hund heranholen
Zum Einrollen des Seils (mit Gurt)
den Arm nach vorn schwingen.
Kurzstopp betätigen und den Hund
heranziehen. Kurzstopp lösen und
den Vorgang so lange wiederholen,
bis Ihr Hund bei Ihnen ist.
Przeglądanie stron 0
1 2

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 87695IAN 87695

RETRACTABLE DOG LEADInstructions for use• Særligt i rugetiden er hunde til fare for vildt. Alle hunde reagerer forskelligt. Forhold dig ansvar

Strona 2

Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag